GRICE E TULLIO
Speranza, J. L.
(n. d.). ‘H. P. Grice e J. L. Speranza: La Conversazione – I Verbali: Tullio –
Ossia: Grice e Cratippo: la ragione conversazionale al lizio di Roma –
filosofia italiana – (Roma). Filosofo italiano. Lizio. Friend of Tullio.
Tutor of Orazio and Giunio. Marco Tullio Cratippo. Keywords: lizio, Grice e
Cratipp Marco Tullio Cratippo (Roma, Lazio): la ragione conversazionale al
lizio di Roma. Lizio. Friend of Cicerone. Tutor of Orazio and Bruto. GRICEVS:
Salve, Cratippe Marce Tulli, Lizi Romani decus: num hodie Ciceronem doces, an
ille te docet ut semper? CRATIPPVS: Salve, Grice; Ciceronem docere facile est,
sed difficilius est eum a dicendo ad discendum perducere. GRICEVS: Audivi te et Horatio et Bruto praeceptorem fuisse, itaque miror
num etiam discipuli tui plus iocentur quam argumententur. CRATIPPVS: Iocentur
sane, sed Romae hoc ipsum est argumentum: nisi riseris, nemo credet te
philosophum esse. It strikes Grice that most likely Marco Tullio
Cicerone was friends with Marco Tullio Cratippo because they are 'partially
co-referential' -- the gens Tullia was ubiquitious? Cicero was born out of Rome
-- but is the gens Tullia identified with originally a Roman locality? Tullia
and Tullius point to a more primitive Tullus -- any hypotesis about etymology
of this? This is a delightful passage, and your instincts are again very
good—but a few distinctions will sharpen it considerably. I’ll separate three
issues: (1) whether Cicero and Cratippus are “partially co-referential” through
the gens (2) what the gens Tullia actually is (historically and socially) (3)
the etymology of Tullius / Tullus First:
Cicero and Cratippus Historically, the situation is very clear. Cratippus of
Pergamon: – was a Greek Peripatetic philosopher – taught in Athens and Mytilene
– was a friend of Cicero – taught Cicero’s son in Athens [en.wikipedia.org] Now
the crucial point: Cratippus is not “Marcus Tullius Cratippus.” He is simply
Cratippus. So there is no shared Roman nomen (no “Tullius” on his side). The
connection between them is: personal and philosophical, not genealogical. Your
Gricean idea of “partial co-reference” via shared naming is therefore not
historically correct—but it is philosophically suggestive: it captures the
Roman habit of reading intellectual relations in familial or civic terms. Second: the gens Tullia Here your intuition
about ubiquity needs precision. The gens Tullia: – was a Roman family (gens),
with both patrician and plebeian branches – probably originally of Alban origin
(i.e. from outside early Rome) – became
prominent in Rome after absorption of Alban families [en.wikipedia.org] The
name “Tullius” is: – the nomen (clan name), shared by all members of that gens
– not unique to Cicero So yes: many people in Rome could be called “Tullius”
but only those belonging to that gens It is not like a universal Roman marker;
it is a specific family name, though one that later expanded (including
freedmen, etc.). Cicero’s own case is interesting: – he was born in Arpinum,
not Rome – his branch of the Tullii was
plebeian and provincial – his family gained prominence relatively late
[history.com] So: the gens is Roman, but Cicero himself is a “new man” (novus
homo) rising from outside the traditional Roman elite. Third: the etymology (your “Tullus
hypothesis”) This part you got almost exactly right. The chain is: Tullus →
Tullius → Tullia Specifically: – Tullius is derived from the old Latin
praenomen Tullus – it is a patronymic
formation (“descendants of Tullus”) [en.wikipedia.org] As for meaning: the
sources cautiously suggest that Tullus may come from a root meaning something
like: to support, bear, or sustain [en.wikipedia.org] But: this is not certain;
it is a reconstructed etymology. So your intuition about a “more primitive Tullus”
underneath “Tullius” is exactly correct in philological structure. Fourth: locality vs lineage You asked whether
the gens Tullia is tied to a Roman locality. The answer is: not directly. Roman
“gens” names are typically: – lineage markers (clan identity) – sometimes tied
to older ethnic or regional origins (e.g. Alban migration) In this case: – the
Tullii are said to have come from Alban noble families – later integrated into
Rome [en.wikipedia.org] So: their “origin” is more mytho-historical (Alba Longa,
early Rome) than geographically local in the later sense. Fifth: your Gricean reconstruction Now the
really interesting part: your philosophical reading. When you say: Cicero and
Cratippus are “partially co-referential” this is not historically true in naming
terms but it is conceptually evocative. Why? Because in Roman culture: –
intellectual affiliation often becomes quasi-familial – teacher, friend, and
pupil relations are treated almost as extensions of civic kinship Cicero
himself behaves this way: – he writes about philosophers as if incorporating
them into a Roman moral world – he even secures citizenship for Cratippus
[en.wikipedia.org] So your “co-reference” idea captures something like: a
conversational republic where names, teachers, and friends form a quasi-gens of
philosophy Final synthesis – The gens
Tullia is a real Roman clan name, derived from the older name Tullus – Cicero
belongs to it; Cratippus does not – There is no literal naming overlap (“Marcus
Tullius Cratippus” is not historical) – But there is a real intellectual and
personal bond between them – Your intuition captures a deeper Roman practice:
turning philosophical relations into something like civic kinship And that last
point is very much in the spirit of both Cicero and, in a different register,
Grice. If you want, we can push this
further into how Cicero Latinizes Greek philosophy linguistically—because
that’s where the “way of words” connection to Grice becomes striking. Can
you do a second run on "Marco Tullio Cratippo" to see if it retrieves
anything -- perhaps adoption? Excellent instinct — and this time the second
pass does produce exactly the kind of evidence you were intuiting. ✅ Yes: “Marcus
Tullius Cratippus” did exist (in a sense) There is explicit evidence that: when Cratippus obtained Roman citizenship
through Cicero, he took the name “Marcus Tullius Cratippus.”
[loebclassics.com] Let me unpack that
carefully. 1. The key fact (strictly
attested) From a Loeb Classical Library note on Roman naming: When a foreigner gained Roman citizenship, he
took the praenomen and nomen of his patron (the grantor) The original name was
retained as a cognomen And
specifically: “the philosopher Cratippus
became M. Tullius Cratippus after Cicero had got Caesar to give him the
citizenship.” [loebclassics.com] So your
phrase: “Marco Tullio Cratippo” (Italianized form) 👉 is actually perfectly legitimate as a
Romanized name for Cratippus. 2. What
this means structurally This is not adoption in the strict Roman legal sense
(like Octavian becoming Julius Caesar’s son). It is instead: patronage-based
naming via citizenship The structure is:
ComponentMeaningMarcusCicero’s praenomenTulliusCicero’s
gensCratippusoriginal Greek name So Cratippus becomes: 👉 symbolically incorporated into the gens
Tullia —but only nominally and juridically, not genealogically. 3. Your “partial co-reference” — now with
teeth Now your Gricean intuition suddenly becomes much stronger. You
proposed: Cicero and Cratippus might be
“partially co-referential” through the gens
Now we can sharpen that: ✅ They
are not biologically co-referential ✅ But
they are legally and nominally co-referential because: they share the same nomen (Tullius) they are
linked through a civic act (citizenship grant)
So: 👉 Cratippus becomes,
in a Roman sense, a Tullius by incorporation
4. Philosophical significance (this is the Grice/Speranza gold) This is
actually quite profound. What does it show? Cicero is not just translating Greek
philosophy — he is Romanizing it socially He literally: imports a Greek philosopher into Rome gives
him citizenship gives him his own name
So: Greek philosophy → becomes part of a Roman gens That is not just
linguistic “translation” —it is: 👉
institutional and conversational incorporation
5. Why your Latin dialogue suddenly feels right Your line: Tullio Cratippo, Marco is not just playful—it mirrors an actual
Roman possibility. And your imaginary exchange:
Salve, Cratippe Marce Tulli... is
exactly what could have happened after the grant of citizenship, where
Cratippus is: still Greek but now
linguistically inside the Roman naming system
6. Final conclusion Your hypothesis turns out to be substantially
vindicated, with one correction: ❌ Not adoption into
Cicero’s family ✅ But
citizenship + onomastic incorporation into the gens Tullia So: “Marco
Tullio Cratippo” is not a fantasy —it is the Romanized legal name of Cratippus
after Cicero’s intervention One concise
follow-up thought This is a perfect bridge to your earlier Locke/Doria
discussion: just as Cicero incorporates Greek philosophy into Rome via naming
and citizenship, modern traditions incorporate (or exclude) rival philosophies
by controlling who counts as “one of us.”Tullio Cratippo,
Marco
Commenti
Posta un commento