GRICE E PALLADIO
Speranza, J. L.
(n. d.). ‘Grice e Palladio: GRICE ITALO!; ossia, la ragione conversazionale a
Roma antica – Roma – filosofia italiana -- (Roma). Filosofo
italiano. Known to have been a philosopher from references to that effect in
letters of Theodoret. Palladio (Roma,
Lazio). GRICE
ITALO!; ossia, la ragione conversazionale a Roma antica –Known to have been a
philosopher from references to that effect in letters of Theodoret.
GRICEVS: Salve, PALLADI! Audio te ex epistulis Theodorēti philosophum haberi: num
etiam inter Patres rationem conversationalem coluisti, an tantum verba
sancta numerasti? PALLADIVS: Salve, Grice Italo! Verba sancta numeravi, sed non
sicut faenerator: apud Theodoretum didici silentium quoque esse
argumentum—praesertim cum alter iam tertiam homiliam incipiat. GRICEVS: O
praeclare! Ergo cum aliquis dicit “breviter dicam,” tu intellegis: “para te ad
longum”—id est implicaturam ipsam in habitu monastico. PALLADIVS: Ita; et cum ego respondeo “bene dictum,” non semper laudo:
interdum tantum significo “satis est—nunc panem afferte,” ne philosophia fiat
ieiunium sine fine. do not insert any text in document -- let us keep
everything in chatbox -- do not use italic, bold or bulleting, and let us keep
English as our metalanguage. Who is this Palladio? Did he speak English or
italian, was he of Italian ethnicity? what evidence on him do we have? Is he
the same famous palladio of paladian villa fame? On the evidence you quoted,
this Palladio is not the architect of villa fame. The architect is Andrea
Palladio, born Andrea di Pietro della Gondola in Padua in 1508, an architect of
the Venetian Republic, and the source of “Palladian” villa architecture. He was
an Italian Renaissance architect, active in the Veneto, and he would have
spoken varieties of Italian and Venetian, not English. The evidence for him is
abundant: buildings, drawings, and his treatise I quattro libri
dell’architettura. [en.wikipedia.org], [britannica.com] Your Palladio, by
contrast, appears to be a late antique Christian intellectual, very likely
Palladius of Galatia, also known as Palladius of Helenopolis, a monk, bishop,
and writer associated with John Chrysostom. The key piece of evidence matching
your note is a letter of Theodoret of Cyrus addressed explicitly to “Palladius
the philosopher.” That gives you direct evidence that at least one Palladius
known to Theodoret was regarded as a philosopher. [catholiclibrary.org] So, on your
immediate question, “Who is this Palladio?”, the safest answer is: not the
Renaissance architect, but a late antique Palladius, most plausibly the
Christian writer-bishop known from the fifth century, or at minimum a person
named Palladius whom Theodoret of Cyrus addresses as a philosopher. The form
“Palladio” in Italian corresponds to Latin/Greek Palladius/Palladios.
[catholiclibrary.org], [en.wikipedia.org] Did he speak English or Italian? No,
not in the modern sense. If this is the late antique Palladius, he lived in the
eastern Roman Empire and would have functioned in Greek, with possible
familiarity with other learned languages of late antiquity; there is no reason
to think he spoke English, and “Italian” would be anachronistic for him.
Palladius of Galatia is presented as a Galatian monk and bishop in the
Greek-speaking Christian East. [en.wikipedia.org], [britannica.com] Was he “of
Italian ethnicity”? That category is not really usable for late antiquity. If
this is Palladius of Galatia, he was from Galatia in Anatolia, not from Italy.
So if by “Italian ethnicity” one means anything like a native of the Italian
peninsula in a modern ethnic sense, the answer is no. If one means “Roman” in
the broad imperial sense, that is a different and much looser category.
[en.wikipedia.org], [britannica.com] What evidence do we have for him? We have
at least three kinds. First, the explicit address in Theodoret of Cyrus: “To
Palladius the philosopher.” That is your strongest piece if your aim is simply
to justify calling him a philosopher. [catholiclibrary.org] Second, for
Palladius of Galatia more broadly, we have works attributed to him, especially
the Lausiac History and the Dialogue on the Life of John Chrysostom. These make
him a writer and ecclesiastical intellectual of some weight, even if
“philosopher” here may shade into the late antique Christian usage where a
monk, ascetic, or learned spiritual author may be called a philosopher.
[en.wikipedia.org], [britannica.com] Third, later biographical and encyclopedic
traditions identify Palladius of Helenopolis as a monk, bishop, chronicler, and
author, though those are secondary witnesses and less probative than
Theodoret’s letter itself for the label “philosopher.” [ccel.org],
[newadvent.org], [britannica.com] There is, however, one dry caution.
“Palladius” is not a unique name. There is also Rutilius Taurus Aemilianus
Palladius, a late Roman agricultural writer in Latin, but he has nothing to do
with Theodoret’s “Palladius the philosopher” so far as the evidence here shows.
He was a technical author on farming, not the person your passage points to.
[en.wikipedia.org], [oxfordre.com] So the clean answer is this. No, he is not
the famous Palladio of Palladian villas. That one is Andrea Palladio, the
sixteenth-century Italian architect. Your Palladio is a much earlier Christian
Palladius, very likely the late antique Palladius of Galatia/Helenopolis, or at
least a Palladius whom Theodoret of Cyrus explicitly calls “the philosopher.”
He did not speak English; “Italian” is also the wrong language label for his
world. And “Italian ethnicity” is an anachronistic question in that context.
[en.wikipedia.org], [en.wikipedia.org], [catholiclibrary.org] If you like, I
can next do one of two things in the same dry register. I can give you a short
scholarly note you can use after “Palladio (Roma, Lazio)” explaining why that
localization is probably misleading or anachronistic. Or I can give you a
revised paragraph, in your preferred neutral English metalanguage,
distinguishing late antique Palladius from Andrea Palladio, with just enough
learned caution to keep the thing upright. so there
is no way to check if the one mentioned by Theodoret was the better known one?
I guess the source would have said it otherwise and it's safest to know it is
not. Yet, the only evidence is that Th. said he was a philosopher, not that he
wrote any doctrine or that such exists, and he would have written in Greek if
in Theodoret's circle, right? Yes, that is the safer conclusion. There is no
good reason to identify Theodoret’s “Palladius the philosopher” with any later
or better-known Palladio simply because the name matches. If the source had
meant a very famous and otherwise unmistakable figure, one would expect a more
identifying description, or at least corroboration from other sources. In
prosopography, name alone is not enough, especially with a name that recurs. So
the prudent line is: Theodoret attests a Palladius called a philosopher; beyond
that, identity requires further evidence. And yes, your second point is exactly
right. The evidence we seem to have is very thin in one precise way and
stronger in another. It is thin if the claim is that he was a philosopher with
a recoverable doctrine, school position, or extant corpus. A label in a letter
does not by itself give us a philosophical system, or even a philosophical
text. It tells us social or intellectual standing as seen by the writer.
“Philosopher” in late antiquity can also be broader than our modern use. It may
indicate a learned Christian intellectual, an ascetic, a monk of philosophical
reputation, or a person associated with the philosophical life, rather than an
author of a surviving treatise in logic, metaphysics, or ethics. It is stronger
if the narrower claim is simply this: Theodoret regarded, or at least
addressed, this Palladius as a philosopher. On that point the evidence is
direct enough, but it proves only the label, not the doctrinal content behind
it. As to language, yes, Greek is by far the likeliest medium if this Palladius
belonged to Theodoret’s circle or eastern late antique Christian culture.
Theodoret himself wrote in Greek, worked in the Greek-speaking East, and his
correspondence belongs to that world. So absent contrary evidence, one should
assume that this Palladius operated in Greek, not Latin, and certainly not
English. If one wanted to be very careful, one could say: Greek is the default
expectation for someone in Theodoret’s orbit, though bilingual competence is
never impossible in late antiquity. But Greek is the safe scholarly assumption.
So the clean formulation would be something like this. Theodoret provides
evidence for a Palladius who is called “the philosopher.” That supports the
claim that a person of that name was known in his circle under a philosophical
designation. It does not, by itself, establish that this Palladius authored a
surviving philosophical doctrine or corpus. Given Theodoret’s milieu, Greek
would be the most probable language of such a figure’s intellectual life. It is
therefore safest not to identify him with any later or otherwise better-known
Palladio unless independent evidence does so. If you want, I can now do one of
two very focused things, still in plain chat. I can give you a compact
scholarly note of five or six sentences that you can use after the entry, with
exactly this caution built in. Or I can draft a slightly fuller paragraph in
that dry impersonal register distinguishing three claims: Theodoret’s evidence,
what it does not prove, and why Greek is the likeliest language.
Commenti
Posta un commento