GRICE E PORTALUPI

 

Speranza, J. L. (n. d.). ‘Grice e Portalupi – filosofia italiana –  (Roma). Filosofo italiano. Sten. ling. A. Portalupi. Grice, “Grice e Portalupi. Aldo Portalupi (Roma, Lazio) Sten. ling. Is there evidence that this Portalupi later became more of a philosopher? I do not see evidence that Aldo Portalupi later became a philosopher in any clear or standard sense. The evidence I found points instead to a technical and engineering profile. His securely attested 1961 publication is the one you cite, “Metodi ottici per l’esame della finitura superficiale,” in the Atti della Società degli Ingegneri e degli Architetti in Torino, and the later book associated with him is Misurazioni fisiche nella tecnica industriale, first published in 1980. Both point toward measurement science, optics, and industrial technique rather than philosophy. [digit.bibl....polito.it], [openlibrary.org] So the cautious answer is no: on present evidence, Aldo Portalupi looks like an engineer or technical specialist, not someone who later moved recognisably into philosophy. [digit.bibl....polito.it], [openlibrary.org] If “Sten. ling.” in your note is meant to suggest stenografia or linguistics, I could not corroborate that in the results I found. The search for a philosophical or linguistic Aldo Portalupi produced mostly irrelevant material plus the engineering trail already mentioned. [digit.bibl....polito.it], [openlibrary.org] So the best formulation would be: There is evidence for Aldo Portalupi as a technical author in optics and industrial measurement, but not, from this search, for a later philosophical career. [digit.bibl....polito.it], [openlibrary.org] If you want, I can do a narrower second pass aimed specifically at Italian library catalogues and engineering bibliographies to see whether there is any separate Aldo Portalupi in linguistics or philosophy, or whether your note may be conflating two different people. And can you do if there is ANOTHER Portalupi, as per second run, that did stenografia linguistica or do a double run about this -- it would have been in the context of a lingua universale, o lingua scientifica, stenografico, alla Peano, etc? On a second, wider run, I still do not find good evidence for another Portalupi connected with stenografia linguistica, lingua universale, or a Peano-style lingua scientifica project. What the searches do show is this. The Aldo Portalupi I can actually identify remains the technical author tied to measurement and industrial methods. Aldo Portalupi is associated with Misurazioni fisiche nella tecnica industriale, which fits the 1961 article on optical methods for surface finish very neatly. [openlibrary.org], [ziggys.pizza] The stenography and linguistics side certainly exists as a broader Italian tradition, but not under Portalupi in the evidence I found. For example, La stenografia nella storia della linguistica confirms that stenography has real importance in the history of linguistics, especially through phonetics and formalization, and the Accademia Giuseppe Aliprandi Flaviano Rodriguez shows the continuing Italian institutional line for stenography and related communication disciplines. But those are contextual parallels, not evidence for a Portalupi in that world. [u-pad.unimc.it], [accademia-...iprandi.it] Likewise, the universe of planned or auxiliary languages does surface in broader materials, but again not with a Portalupi name attached. The search did not turn up a Portalupi linked to Peano, latino sine flexione, lingua universale, or scientific language reform. [cdavr.dtes...s.univr.it], [301 Moved...ermanently] So the careful answer is: I cannot corroborate a second Portalupi in linguistics, stenography, or universal-language studies from this run. The identifiable Aldo Portalupi still looks like the technical author in industrial measurement, not a philosopher of language or a stenographic theorist. [openlibrary.org], [ziggys.pizza] If your note “Sten. ling.” points to a different person, the likeliest explanations are either: a conflation with another surname in the Italian stenographic tradition, or a catalogue abbreviation that has been misread. If you want, I can do one more very narrow pass aimed specifically at Italian library catalogues and old periodicals for combinations like “Portalupi stenografia,” “Portalupi linguistica,” “Portalupi lingua universale,” and “Portalupi Peano,” but on present evidence I would not assert that such a second Portalupi is there.Portalupi, Aldo (1961). Metodi ottici per l’esame della finitura superficiale” in Atti della Società degli Ingegneri e degli Architetti in Torino.

Commenti